Metadata
000 -Etiqueta do registo |
campo de controlo de comprimento fixo |
01663nam a22003610004500 |
001 - Identificador do registo |
Campo de controlo |
132471 |
010 ## - ISBN |
Qualificação |
Encadernado |
100 ## - Dados Gerais de Proc. |
Dados gerais de processamento |
20160622d1516 k y0pory5003 ba |
101 0# - Língua da publicação |
Língua do texto,banda sonora,etc. |
Latim |
-- |
Hebraico |
-- |
Árabe |
-- |
Aramaico |
-- |
Grego antigo |
102 ## - País de Publicação |
País de publicação |
Itália |
105 ## - Dados Codif. Livros |
Dados codificados dos livros |
a m 001yy |
106 ## - Atributos Físicos |
Dados codificados do material textual |
r |
200 1# - Título |
Título próprio |
Psalterium, Hebraeum, Graecu[m], Arabicu[m], [et] Chaldaeum |
Informação de outro título |
cu[m] tribus latinis i[n]terp[re]tatio[n]ibus [et] glossis |
Primeira menção de responsabilidade |
Aug[ustini] Iustiniani Genuensis |
210 ## - Publicação, Distribuição |
Lugar da edição,distribuição,etc. |
[Génova] |
Data da publicação,distribuição,etc. |
1516 |
Lugar da impressão |
Genuae |
Nome do impressor |
Impressit [...] Petrus Paulus Porrus, in aedibus Nicolai Iustiniani Pauli [...] |
Data da impressão |
anno [...] millesimo quingentesimo sextodecimo, mense VIIIIbri |
215 ## - Descrição física |
Descrição física |
[199] f. |
Dimensões |
33 cm |
300 ## - Notas gerais |
Texto da nota |
Tít. na pág. de rosto em quatro línguas: Latim, Hebraico, Grego, Árabe e Aramaico |
300 ## - Notas gerais |
Texto da nota |
Texto a 8 cols.: Hebraico (mass.) e sua trad. latina ; versão lat. da Vulgata ; versão em Grego da Septuaginta; Árabe; Aramaico (Targum) e sua versão latina; glosas em latim. |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do título |
Psalterium Octaplum |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do título |
Psalterium Hebraeum, Graecum, Arabicum, et Chaldaeum |
605 ## - Título usado como assunto |
Elemento de entrada |
Bíblia. |
Nome da parte |
Antigo testamento |
605 ## - Título usado como assunto |
Elemento de entrada |
Livro dos salmos |
606 ## - Nome comum |
Koha Internal code |
33052 |
Elemento de entrada |
Língua latina |
606 ## - Nome comum |
Koha Internal code |
33009 |
Elemento de entrada |
Língua hebraica |
606 ## - Nome comum |
Koha Internal code |
32804 |
Elemento de entrada |
Língua aramaica |
606 ## - Nome comum |
Koha Internal code |
33001 |
Elemento de entrada |
Língua grega |
606 ## - Nome comum |
Koha Internal code |
32803 |
Elemento de entrada |
Língua árabe |
675 ## - CDU |
Notação |
27-271.5 |
Edição |
BN |
Língua da edição |
Português |
702 #1 - Responsabilidade secundária |
Koha Internal Code |
134839 |
Palavra de ordem |
Giustiniani, |
Outra parte do nome |
Agostino, |
Datas |
1470-1536 |
Código de função |
ed. lit. |
801 ## - Fonte de origem |
País |
Portugal |
Agência |
UNLFCSH |
Data da última transacção |
20160622 |
Regras de catalogação |
RPC |
856 ## - Localização e acesso electrónico |
URL |
http://cdn.fcsh.unl.pt/bschwarz/BSZ_8.pdf |
Nota para informação ao público |
Disponível online |
090 ## - Números de controlo do sistema (Koha) |
Número biblioitem do Koha (gerado automaticamente) |
132471 |
942 ## - Elementos de entrada adicionados (Koha) |
Suprimido |
Disponível no OPAC |
Tipo de item no Koha |
Book |
999 ## - Dados legados |
Identificador de migração |
129013 |
Data de migração |
2021-07-08 |
Base de dados legada |
UNL-FCSH - GLOBAL |
Identificador na base legada |
UNLFCSH20160622122500 |