Metadata
000 -Etiqueta do registo |
campo de controlo de comprimento fixo |
00831nam0a22002290004500 |
001 - Identificador do registo |
Campo de controlo |
161082 |
100 ## - Dados Gerais de Proc. |
Dados gerais de processamento |
19971211d1961 u y0pory50 ba |
101 0# - Língua da publicação |
Língua do texto,banda sonora,etc. |
Francês |
102 ## - País de Publicação |
País de publicação |
França |
200 1# - Título |
Título próprio |
Le Caramuru et son traducteur français |
Primeira menção de responsabilidade |
George Readers |
210 ## - Publicação, Distribuição |
Lugar da edição,distribuição,etc. |
Lisboa |
Nome do editor,distribuidor,etc. |
Livraria Bertrand |
Data da publicação,distribuição,etc. |
1961 |
215 ## - Descrição física |
Descrição física |
27 p. |
305 ## - Edição e história bibliográfica |
Texto da nota |
Separata do Bulletin des Etudes Portugais, t. XXIII |
327 0# - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
Artigo sobre a tradução da obra de José de Santa Rita Durão por François Eugène Garay de Montglave |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do título |
Bulletin des Etudes Portugais |
675 ## - CDU |
Notação |
8 |
700 #1 - Responsabilidade principal |
Koha Internal Code |
196187 |
Palavra de ordem |
Raeders, |
Outra parte do nome |
Georges |
702 #1 - Responsabilidade secundária |
Koha Internal Code |
255559 |
Palavra de ordem |
Durão, |
Outra parte do nome |
José de Santa Rita, |
Datas |
1722-1784 |
Código de função |
Antecedente bibliográfico |
702 #1 - Responsabilidade secundária |
Koha Internal Code |
176207 |
Palavra de ordem |
Montglave, |
Outra parte do nome |
François Eugène Garay de |
Código de função |
Antecedente bibliográfico |
090 ## - Números de controlo do sistema (Koha) |
Número biblioitem do Koha (gerado automaticamente) |
161082 |
942 ## - Elementos de entrada adicionados (Koha) |
Tipo de item no Koha |
Book |
Suprimido |
Disponível no OPAC |
999 ## - Dados legados |
Identificador de migração |
157624 |
Data de migração |
2021-07-08 |
Base de dados legada |
UNL-FCSH - GLOBAL |