Metadata
000 -Etiqueta do registo |
campo de controlo de comprimento fixo |
nam a22 4500 |
001 - Identificador do registo |
Campo de controlo |
214204 |
010 ## - ISBN |
Qualificação |
Encadernado |
100 ## - Dados Gerais de Proc. |
Dados gerais de processamento |
20230307d1976 u||y0pory50 ba |
101 0# - Língua da publicação |
Língua do texto,banda sonora,etc. |
Grego antigo |
-- |
Inglês |
102 ## - País de Publicação |
País de publicação |
Estados Unidos |
200 1# - Título |
Título próprio |
The interlinear Greek-English New Testament |
Informação de outro título |
the Nestle Greek text |
Primeira menção de responsabilidade |
with a literal English translation by Arthur Marshall |
Outras menções de responsabilidade |
and a foreword by J. B. Phillips |
205 ## - Menção da edição |
Menção da edição |
2nd printing |
210 ## - Publicação, Distribuição |
Lugar da edição,distribuição,etc. |
Grand Rapids |
Nome do editor,distribuidor,etc. |
Zondervan |
Data da publicação,distribuição,etc. |
1976 |
215 ## - Descrição física |
Descrição física |
xx, 1027 p. |
Dimensões |
19 cm |
605 ## - Título usado como assunto |
Elemento de entrada |
Bíblia. |
Nome da parte |
Novo Testamento |
675 ## - CDU |
Edição |
BN |
Língua da edição |
Português |
Notação |
27-246=14’03 |
702 #1 - Responsabilidade secundária |
Código de função |
trad. |
Palavra de ordem |
Marshall, |
Outra parte do nome |
Arthur |
Koha Internal Code |
253444 |
702 #1 - Responsabilidade secundária |
Código de função |
apresent. |
Palavra de ordem |
Phillips, |
Outra parte do nome |
J. B. |
Koha Internal Code |
253445 |
801 ## - Fonte de origem |
País |
Portugal |
Agência |
UNLFCSH |
Regras de catalogação |
RPC |
090 ## - Números de controlo do sistema (Koha) |
Número biblioitem do Koha (gerado automaticamente) |
214204 |
942 ## - Elementos de entrada adicionados (Koha) |
Tipo de item no Koha |
Book |
Suprimido |
Disponível no OPAC |