Nietzsche, Friedrich, 1844-1900 Oeuvres philosophiques complètes / Friedrich Nietzsche ; textes et variantes établis par G. Colli et M. Montinari

Oeuvres philosophiques complètes / Friedrich Nietzsche ; textes et variantes établis par G. Colli et M. Montinari . - Nouvelle édition . - xxa Paris xxa-fimyyc Gallimard yyc-fim, imp. 1967-1997 . - 13 vol. 22 cm . -
Vol. 1-1: La naissance de la tragédie. Fragments posthumes (automne 1869 - printemps 1872) / traduits de l'allemand par Michel Haar, Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Luc Nancy. - imp. 1977. - 566, [2] p. - Tit. orig.: Die Geburt der Tragödie Nachgelassene Fragmente 1869-1872Vol. 1-2: Sur l'avenir de nos établissements d'enseignement. La philosophie à l'époque tragique des Grecs. Vérité et mensonge au sens extra-moral et autres écrits psthumes 1870-1873 / traduits de l'allemand par Jean-Louis Backes, Michel Haar et Marc B. de Launay . - imp. 1975. - 388, [2] p. - Tit. orig.: Nachgelassene Schriften 1870-1873Vol. 2-1: Considérations inactuelles I et II: David Strauss, l'apôtre et l'écrivain. De l'utilité et des inconvenientes de l'histoire pour la vie. Fragments posthumes (Été 1872 - hiver 1873-1874) / traduit de l'allemand par Pierre Rush. - imp. 1990. - 542, [5] p. - Tit. orig.:Unzeitgemässe Betrachtungen I-II. David Strauss der Bekenner und der Schriftseller. Vom Nutzen und NachteilVol. 2-2: Considérations inactuelles III et IV: Schopenhauer éducateur, Richard Wagner à Bayreuth. Fragments posthumes (début 1874 - printemps 1876) / traduits de l'allemand par Henri-Alexis Baatsch, e outros. - imp. 1988. - 584, [3] p. - Tit. orig.: Unzeitgemässe Betrachtungen III-IV: Schopenhauer als Erzieher, Richard Wagner in Bayreuth. Nachgelassene Fragmente Anfang 1874 - Frühling 1876Vol. 3-1: Humain, trop humain: un livre por esprit libres I: fragments posthumes (1876-1878) / traduits de l'allemand par Robert Rovini. - 1968. - 575, [4] p.Vol. 3-2: Humain, trop humain: un livre pour esprits libres II: fragments posthumes (1878-1879) / traduits de l'allemand par Robert Rovimi. - imp. 1968. - 482, [3] p.Vol. 4: Aurore: pensées sur les préjugés moraux: fragments posthumes(Début 1880- printemps 1881) / traduits de l'allemand pat Julie Hervier. - imp. 1980. - 744, [1] p. - Tit. orig: MorgenrötheVol. 5: Le gai savoir. Fragments posthumes 1881-1882 / traduits de l'allemand par Pierre Klossowski. - imp. 1967. - 607, [4] p. - Die fröhliche Wissenschaft («la Gaya Scienza»)Vol. 6: Ainsi parlait Zarathoustra: livre qui est pour tous st qui n'est pour personne / traduit de l'allemand par Maurice de Gandillac. - imp. 1971. - 449, [2] p. - Tit. orig.: Also sprach ZarathustraVol. 7: Par-delà bien et mal. généalogie de la morale / traduit de l'allemand par Cornélius Heim, Isabelle Hildenbrand et Jean Gratien. - imp. 1971. - 399, [6] p. - Tit. orig.: Jenseits von Gut und Böse. Zur Genealogie der MoralVol. 8-1: Le cas Wagner. Crépuscule des idoles. L'antéchrist. Ecce homo. Nietzsche contre Wagner / traduits de l'allemand par Jean-Claude Hémery. - imp. 1974. - 596, [1] p. - Tit. orig.: Der Fall Wagner. Götzen-Dämmerung. Der Antichrist. Ecce homo. Nietzsche contra Wagner 1888-1889. - ISBN 2-07-011008-7Vol. 8-2: Dithyrambes de Dionysos: poèmes et fragments poétiques posthumes (1882-1888). - Édition bilingue / traduits de l'allemand par Jean-Claude Hémery. - D. L. 1975. - 266, [3] p. - Tit. orig.: Dyionisos DithyrambenVol. 9: Fragments posthumes: été 1882 - printemps 1884 /traduits de l'allemand par Anne-Sophie Astrup et Marc de Launay. - imp. 1997. - 928, [3] p. - Tit. orig.: nachgelassene Fragmente Juli 1882 - Winter 1883/1884Vol. 10: Fragments posthumes: printemps - automne 1884 /traduits de l'allemand par Jean Launay. - imp. 1982. - 386, [3] p. - Tit. orig.: Nachgelassene Fragmente Frühjahr bis Herbst 1884. - ISBN 2-07-023382-0Vol. 11: Fragments posthumes: automne 1884 - automne 1885 / traduits de l'allemand par Michel Haar et Marc B. de Launay. - imp. 1982. - 524, [1] p. - Tit. orig.: Nachgelassene Fragmente Herbst 1884 - Herbst 1885Vol. 12: Fragments posthumes: automne 1885 - automne 1887 / traduits de l'allemand par Julien Hervier. - imp. 1979. - 386, [3] p. - Tit. orig.: Nachgelassene Fragmente Herbst 1885 - Herbst 1887Vol. 13: Fragments posthumes: automne 1887 - mars 1888 / traduits de l'allemand par Pierre Klossowski et Henri-Alexis Baatsch. - imp. 1976. - 452, [3] p. - Tit. orig.: Nachgelassene Fragmente Herbst 1887 bis März 1888Vol. 14: Fragments posthumes: début 1888 -début janvier 1889 /traduits de l'allemand par Jean-Claude Hémery. - imp. 1977. - 470, [2]. - Tit. orig.: Nachgelassene Fragmente Anfgang 1888 bis anfgang 1889.
Brochado : compra
Filosofia
Alemanha
Séc. 19

1(430)"18"