000 01376nmm a22003490004500
001 114807
010 _dOferta
100 _a20080813d2008 k y0pory5003 ba
101 0 _apor
102 _aPT
200 1 _aA importância dos factores extratextuais na tradução
_bDocumento electrónico
_ethe Devil's Dictionary, de Ambrose Bierce
_fIsabel Magalhães Domingues
210 _aLisboa
_c[s.n.]
_d2008
215 _a1 disco óptico (CD-ROM)
_d12 cm
328 _bTese de mestrado
_cTradução
_d2008
_eFCSH-UNL
604 _aBierce, Ambrose, 1842-1914? - The Devil's Dictionary
606 _954419
_aTradução literária
606 _933728
_aLiteratura norte-americana
606 _95635
_aAnálise comparada
606 _915887
_aCultura de partida
606 _915873
_aCultura de chegada
606 _949811
_aSéc. 19-20
606 _953857
_aTeses de mestrado
675 _a81'255(043)
_vBN
_zpor
675 _a811.111'255=134.3(043)
_vBN
_zpor
675 _a821.111(73)-7 BIERCE, Ambrose (043)
_vBN
_zpor
700 1 _9117967
_aDomingues,
_bIsabel Magalhães
712 0 2 _973856
_aUniversidade Nova de Lisboa.
_bFaculdade de Ciências Sociais e Humanas
_4295
801 0 _aPT
_bUNLCSH
_gISBD(ER)
090 _a114807
942 _n0
_cMNL
999 _a111349
_c2021-07-08
_bUNL-FCSH - GLOBAL
_dUNLFCSH201504011347261294