000 01457nmm a22003370004500
001 116760
010 _dOferta
090 _a116760
100 _a20141111d2014 k y0pory5003 ba
101 0 _apor
102 _aPT
200 1 _aO estatuto do(a) tradutor(a) de literatura infantil
_bDocumento electrónico
_eo caso das traduções portuguesas de Roald Dahl
_fAna Brígida Matias Paiva
_gsob a orientação das Professoras Doutoras Gabriela Gândara Terenas e Maria Zulmira Castanheira
210 _aLisboa
_c[s.n.]
_d2014
215 _a1 disco óptico (CD-ROM)
_d12 cm
328 _bDissertação de Mestrado
_cTradução, especialização em Inglês
_d2014
_eFCSH-UNL
600 1 _9113608
_aDahl,
_bRoald,
_f1916-1990
606 _954403
_aTradução
606 _933656
_aLiteratura inglesa
606 _933649
_aLiteratura infantil
606 _943758
_aPortugal
606 _953857
_aTeses de mestrado
675 _a81'255(469)(043)
_vBN
_zpor
675 _a821.111-93(469)(043)
_vBN
_zpor
700 1 _9185649
_aPaiva,
_bAna Brígida Matias
702 1 _9222656
_aTerenas,
_bGabriela Gândara,
_f1963-
_4727
702 1 _9103161
_aCastanheira,
_bMaria Zulmira
_4727
712 0 2 _973856
_aUniversidade Nova de Lisboa.
_bFaculdade de Ciências Sociais e Humanas
_4295
801 _aPT
_bUNLFCSH
_c20141112
_gISBD (ER)
856 _uhttp://hdl.handle.net/10362/13511
_zDisponível no RUN
942 _n0
_cMNL
999 _a113302
_c2021-07-08
_bUNL-FCSH - GLOBAL
_dUNLFCSH201504011348303267