000 | 01378nmm a22003010004500 | ||
---|---|---|---|
001 | 117039 | ||
090 | _a117039 | ||
100 | _a20150511d2014 k y0pory5003 ba | ||
101 | 0 | _apor | |
102 | _aPT | ||
200 | 1 |
_aEspecificidades da tradução para palco _bDocumento electrónico _eo caso do espectáculo Dr. Jekyll & Mr. Hyde da Companhia do Chapitô _fAna Mafalda Berenguer Veiga _gsob a orientação científica da Profª Doutora Maria Zulmira Castanheira |
|
210 |
_aLisboa _c[s.n.] _d2014 |
||
215 |
_a1 disco óptico (CD-ROM) _d12 cm |
||
328 |
_bTrabalho de Projecto de Mestrado _cTradução (especialização em Inglês) _d2014 _eFCSH-UNL |
||
604 | _aCompanhia do Chapitô - Dr. Jekyll & Mr. Hyde | ||
606 |
_954419 _aTradução literária |
||
606 |
_933656 _aLiteratura inglesa |
||
606 |
_952823 _aTeatro |
||
606 |
_947378 _aRelatórios de projecto de mestrado |
||
675 |
_a81'255(047.3) _vBN _zpor |
||
675 |
_a811.111'255(047.3) _vBN _zpor |
||
700 | 1 |
_9228025 _aVeiga, _bAna Mafalda Berenguer |
|
702 | 1 |
_9103161 _aCastanheira, _bMaria Zulmira _4727 |
|
712 | 0 | 2 |
_973856 _aUniversidade Nova de Lisboa. _bFaculdade de Ciências Sociais e Humanas _4295 |
801 |
_aPT _bUNLFCSH _c20150511 _gISBD(ER) |
||
856 |
_uhttp://hdl.handle.net/10362/14903 _zDisponível no RUN |
||
942 |
_n0 _cMNL |
||
999 |
_a113581 _c2021-07-08 _bUNL-FCSH - GLOBAL _dUNLFCSH20200812090651 |