000 01439nmm a22003250004500
001 151573
090 _a151573
100 _a20210503d2021 k y0pory5003 ba
101 0 _apor
102 _aPT
200 1 _aDos estudos à prática da Tradução
_bDocumento electrónico
_eRelatório de Estágio na Eurologos-Lisboa e proposta de glossário
_fMariana Baía dos Santos
_gsob a orientação científica de Professora Doutora Maria Zulmira Castanheira e do Professor Doutor Marco Neves
210 _aLisboa
_c[s.n.]
_d2020
215 _a1 disco óptico (CD-ROM)
_d12 cm
328 _bRelatório de Estágio de mestrado
_cTradução, especialização em Inglês
_d2020
_eFCSH-UNL
601 0 2 _963537
_aEurologos (Lisboa, Portugal)
606 _954425
_aTradução técnica
606 _953744
_aTerminologia
606 _925108
_aGlossários
606 _933098
_aLíngua portuguesa
606 _933022
_aLíngua inglesa
606 _947375
_aRelatórios de estágio de mestrado
675 _a81'255(047.3)
_vBN
_zpor
700 1 _9208428
_aSantos,
_bMariana Baía dos
702 1 _9103161
_aCastanheira,
_bMaria Zulmira
_4727
702 1 _9242957
_aNeves,
_bMarco,
_f1980-
_4727
712 0 2 _973856
_aUniversidade Nova de Lisboa.
_bFaculdade de Ciências Sociais e Humanas
_4295
801 _aPT
_bUNLFCSH
_gISBD(ER)
856 _uhttp://hdl.handle.net/10362/115906
_zDisponível no RUN
942 _n0
_cMNL
999 _a148115
_c2021-07-08
_bUNL-FCSH - GLOBAL
_dUNLFCSH20210503201029