000 nam 3 4500
001 206969
100 _a20220309d2021 u||y0pory50 ba
101 0 _apor
102 _aPT
200 1 _aDificuldades da Tradução Jurídica
_bDocumento eletrónico
_eesboço de uma tipologia
_fMaria Inês de Sousa Martins Rocha Abrantes
_gsob a orientação científica da Professora Doutora Ana Maria Garcia Bernardo
210 _aLisboa
_c[s. n.]
_d2021
215 _a1 disco óptico (CD-ROM)
_d12 cm
328 _aVersão corrigida e melhorada após defesa pública
_bRelatório de Estágio de mestrado
_cTradução especialização em Alemão
_d2021
_eNOVA FCSH
336 _aTexto
606 _954425
_aTradução técnica
606 _953744
_aTerminologia
606 _97530
_aDireito
606 _947375
_aRelatórios de estágio de mestrado
675 _a81’25(047.3)
_vBN
_zpor
700 1 _aAbrantes,
_bMaria Inês de Sousa Martins Rocha
_9242507
702 1 _aBernardo,
_990103
_4727
_bAna Maria,
_f1954-
712 2 _aUniversidade Nova de Lisboa.
_bFaculdade de Ciências Sociais e Humanas
_4295
_973856
801 _aPT
_bUNLFCSH
_gISBD(ER)
856 _uhttp://hdl.handle.net/10362/132924
_zDisponível no RUN
090 _a206969
942 _cMNL
_n0